-
1 торговый обычай
1. custom in trade2. customs of the trade3. practice of tradeторговый обычай, узанс, узанция — usage of trade
торговый обычай, торговая практика — practice of trade
торговый обычай; торговая практика — practice of trade
4. usageторговое обыкновение; торговый обычай — commercial usage
5. customs in trade -
2 CUSTOM
• Custom is a second nature - Привычка - вторая натура (П), Трясет козел бороду, так привык смолоду (T)• Custom makes the thing easy - Навык мастера ставит (H)• Customs are stronger than law - Обычай крепче закона (O)• Customs rule the law - Обычай крепче закона (O)• Custom surpasses nature - Привычка - вторая натура (П)• Different countries, different customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Every country has its /own/ custom (customs) - В каждом посаде в своем наряде (B), Во всяком подворье свое поверье (B), Сколько стран, столько и обычаев (C), У всякой стряпки свои по рядки (У), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Follow the customs, or fly the country - В чужой монастырь со своим уставом не ходят (B), Свой обычай в чужой дом не носи (C)• Бумага все терпит customs grow apace - Худая трава быстро растет (X)• Old customs die hard - Привычка - вторая натура (П)• Other countries, other customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• So many countries, so many customs - Сколько стран, столько и обычаев (C), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4) -
3 торговый обычай
1. custom of the trade2. commercial customБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > торговый обычай
-
4 старинные обычаи
1) General subject: old customs2) Makarov: ancient customs, old-time customs -
5 законы и обычаи
-
6 местный обычай
-
7 мусульманский обычай
обычай, освящённый временем — a custom sanctified by time
манориальный обычай; местный обычай — custom of the manor
Русско-английский большой базовый словарь > мусульманский обычай
-
8 народный обычай
обычай, освящённый временем — a custom sanctified by time
манориальный обычай; местный обычай — custom of the manor
-
9 обычай
1. blind usageторговый обычай, узанс, узанция — usage of trade
торговое обыкновение; торговый обычай — commercial usage
2. consuetude3. custom; habit4. convention5. manner6. mode7. practiceторговый обычай, торговая практика — practice of trade
торговый обычай; торговая практика — practice of trade
8. usage9. wayСинонимический ряд:1. обыкновение (сущ.) обыкновение; традицию; традиция2. привычка (сущ.) манера; манеру; мода; моду; привычка -
10 наследник по обычаю
обычай, освящённый временем — a custom sanctified by time
манориальный обычай; местный обычай — custom of the manor
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > наследник по обычаю
-
11 юридический обычай
обычай, освящённый временем — a custom sanctified by time
манориальный обычай; местный обычай — custom of the manor
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > юридический обычай
-
12 тряхнуть стариной
разг.remember (recall, bring back) one's young days; revive the past; revive old customs (habits); do smth. for old times' sake; cf. shake up one's old bones- Ты ведь тоже отдавал должное спорту и пописывал, в общем, дельно. Тряхни стариной, а? В Италии, брат, такое сейчас будет, какого никогда в жизни, быть может, не увидишь. (Л. Кассиль, Ход белой королевы) — 'You were keen on sports once yourself, weren't you, and did some pretty good sports reporting. Come along to the Olympics in Italy - for old times' sake. You'll see something you may never see again in your life.'
До войны Листопад любил делать к праздникам небольшие подарки своим подчинённым. И теперь, после войны, он решил тряхнуть стариной: почему не оказать внимания людям, каждому приятно... (В. Панова, Кружилиха) — Before the war, Listopad liked to give presents to his subordinates on special days. Now, after the war, he decided to revive the old habit. Why not show a little attention to people? It was always pleasing.
"А что, мама? Тряхни стариной - приезжай. Москву поглядишь и вообще. Денег на дорогу вышлю..." (В. Шукшин, Сельские жители) — 'So why not, Mother? Remember your young days. Do come and see us. You'll be able to have a look at Moscow and all that. I'll send the money for the fare.'
Русско-английский фразеологический словарь > тряхнуть стариной
-
13 более старый
-
14 старинный
1. old-time2. ancient; antique; old; longstandingСинонимический ряд:старо (прил.) старо -
15 старинка
ж.по старинке — in / after the old way / fashion / manner
держаться старинки — keep* up the old customs
-
16 вековые обычаи
General subject: age-old customs -
17 возродить старые обычаи
Makarov: restore old customsУниверсальный русско-английский словарь > возродить старые обычаи
-
18 красивые старинные обычаи
General subject: quaint old customsУниверсальный русско-английский словарь > красивые старинные обычаи
-
19 мне неприятно видеть, как эти старые обычаи уходят в прошлое
General subject: I do not like to see the passing of these old customsУниверсальный русско-английский словарь > мне неприятно видеть, как эти старые обычаи уходят в прошлое
-
20 он глупо держится за старые обычаи
General subject: he is foolishly attached to old customsУниверсальный русско-английский словарь > он глупо держится за старые обычаи
См. также в других словарях:
Old Customs House (Knoxville, Tennessee) — Old Post Office Building U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Old Customs Buildings, Mexico City — Facade of the building The Old Customs Building is located on the east side of Santo Domingo Plaza between Republica de Venezuela and Luis Gonzalez Obregon Streets just to the north of the main plaza of Mexico City. The land here originally… … Wikipedia
Old Customshouse (Wilmington, Delaware) — Old Customshouse U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Customs House, Shanghai — Customs House The Bund Shanghai (Elevation) The Customs House seen from the Huangpu river The … Wikipedia
Customs House (Sodus Point, New York) — Customs House U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Old-fashioned — Old fash ioned, a. Formed according to old or obsolete fashion or pattern; belonging to or characteristic of times past; adhering to old customs, styles, or ideas; as, an old fashioned dress, girl; old fashioned wire rimmed glasses. Old fashioned … The Collaborative International Dictionary of English
old-fashioned — Old fash ioned, a. Formed according to old or obsolete fashion or pattern; belonging to or characteristic of times past; adhering to old customs, styles, or ideas; as, an old fashioned dress, girl; old fashioned wire rimmed glasses. Old fashioned … The Collaborative International Dictionary of English
Old Customshouse — Old Customshouse, Old Custom House, Old Customs House and variations, may refer to: in Canada Old Custom House, Montreal, a National Historic Site of Canada in the United States Old Customhouse (Monterey, California), built by Mexico, listed on… … Wikipedia
Customs House, Knoxville — The Old Customs House is a historic building at 601 South Gay Street in downtown Knoxville, Tennessee. Construction was completed in 1874, when this became the city s first federal building. It housed the federal courts, excise offices and post… … Wikipedia
Old Portal de Mercaderes (Mexico City) — View of west side of Zocalo Old Portal de Mercaderes in the historic center of Mexico City was and is the west side of the main plaza (otherwise known as the Zócalo ). This side of the plaza has been occupied by commercial structures since the… … Wikipedia
old — Kahiko (usually not of people); o o, elemakule, luahine. Also: mākuakua, makua lua, ālu a, ele , makule, kolo u a, kolopupū, āleuleu, pāleuleu, pāwelu, māuaua, kū olo, āpela, pane e, kolepeia alu. See old age, old man, old woman. To cling to… … English-Hawaiian dictionary